La maîtrise des données professionnelles:
Avec expertise, expérience et des technologies phares

JANZZ. technology dispose d’une grande expertise dans la création, le développement et l’exploitation de technologies de pointe et de solutions sémantiques d’adéquation des offres d’emploi avec des compétences performantes dans les domaines du big data professionnels, des ontologies complexes et des données multilingues, également non structurées, sur les compétences et aptitudes, le travail et le marché du travail, ainsi que de divers systèmes de classification internationaux.

Ce haut niveau de complexité et les quantités sans cesse croissantes de données associées à maîtriser entièrement sur le long terme et à les rendre utilisables sont autant le but comme la revendication de JANZZ. technology depuis le début sous la devise «Mastering Occupation Data» (La maîtrise des données professionnelles).

Bien entendu, il s’agit également de la connexion sémantiquement correcte, intelligente et efficace de ces quantités sans cesse croissantes de données issues d’un nombre toujours plus important de plates-formes d’emploi, d’agrégateurs et de réseaux sociaux, mais aussi de CV, de bases de données de candidats et de profils issus des organisations publiques du marché du travail (PSE) et  enfin, d’une adéquation des compétences professionnelles avec des emplois annoncée à plusieurs reprises par divers prestataires depuis de nombreuses années, mais qui n’ a jamais été possible de réaliser au niveau technique jusqu’à présent. Cette innovation est rendue possible par l’informatique cognitive et repose avant tout sur un processus d’approche des capacités cognitives de l’humain.

Maîtriser les données professionnelles signifie aussi dans notre sens de fournir les technologies et ontologies appropriées pour des tiers et en interaction avec leurs applications et systèmes. Ceux-ci peuvent changer de façon permanente les marchés et permettre enfin une étape techniquement essentielle dans le domaine de l’analyse sémantique et de l’appariement des données d’occupation. Dans notre ontologie, nous distinguons une multitude de types de données différents, entre autres également entre les activités et les professions, les compétences professionnelles et les compétences non techniques, les spécialisations, l’éducation, l’expérience professionnelle, la connaissance de l’industrie et du secteur et bien d’autres choses encore.

140 000 heures d’expérience et d’expertise spécifique depuis 2009

Une grande partie de cette expertise est basée sur les environ 140 000 heures (actuellement) investies dans le développement de notre ontologie multilingue et complète JANZZon! via la méthode turque mécanique et, ainsi, sur les nombreuses années d’expérience que nous avons acquises depuis 2009. En utilisant la méthode turque mécanique, JANZZ.technology avec toutes ses technologies clés actuelles est capable de produire des résultats beaucoup plus précis et pertinents que s’ils étaient générés en utilisant uniquement des approches classiques d’apprentissage machine.

Par le biais de divers cas d’utilisation mis en œuvre avec succès, mais aussi par le biais de POC et de divers mandats de conseil, un grand savoir-faire précieux et réaliste a pu être transmis au développement d’applications en cours, dans notre ontologie JANZZon! et dans des produits comme JANZZsme! et JANZZclassifier!.

Ainsi, par exemple, depuis quelques années, en plus des structures locales spécifiques aux pays, des systèmes, classifications et technologies de niveau supérieur ont été mis au point à maintes reprises, dans le but de permettre des comparaisons transparentes et compréhensibles, voire même d’automatiser l’adéquation entre les compétences et/ou les emplois de différentes professions, profils, qualifications et expertises au-delà les frontières des systèmes, des langues et des pays, ou de standardiser ces processus.

En plus de beaucoup d’autres classifications, comme p.ex. ISCO-08 (Classification internationale type des professions), O*NET, ROME V3, DISCO II et depuis quelque temps déjà également ESCO (Classification européenne des aptitudes/compétences, certifications et professions), une nouvelle classification nettement plus axée sur les aptitudes, les compétences et les qualifications que sur de simples titres de postes, intègre avec l’expertise requise les classifications essentielles dans JANZZon! et permettent ainsi un échange harmonieux d’informations et une assurance qualité de développement continu entre les systèmes et les langues.

Les expériences acquises et les progrès réalisés depuis se sont traduits dans nombre de nos applications et consultations pour des entreprises privées, des organisations RH, mais aussi pour des employeurs, des recruteurs spécialisés, des plates-formes et les fournisseurs de logiciels dans le domaine des ERP et ATS, et surtout dans des projets des Services Publics de l’Emploi (PSE) du monde entier. Quels systèmes de classification et quelles langues nous avons déjà intégrés et de quelle étendue, sur quels systèmes de classification nous travaillons encore et sur quelles langues vous pouvez compter dans les deux années à venir – toutes ces informations, vous les trouverez dans nos offres de produits et dans JANZZon!.

Maîtrise des données professionnelles
grâce à une adéquation exceptionnelle entre les emplois et les compétences

Outre son expertise unique dans les domaines de l’ontologie, de la classification internationale des métiers et des données professionnelles, JANZZ.technology a développé JANZZsme! un outil d’adéquation sémantique révolutionnaire pour l’utilisation intelligente des données structurées existantes, par exemple sur la propre plate-forme JANZZ.jobs, mais aussi pour permettre des applications utiles à des tiers.

Aujourd’hui, les portails d’emploi en ligne et tous les grands réseaux professionnels sociaux sont généralement basés sur des systèmes de classification spécifiques, souvent très limités, voire même sur une simple correspondance de chaînes de caractères, sans aucune intelligence sémantique et avec toutes les lacunes et sources d’erreur pensables : pourquoi, par exemple, un professeur d’anglais, un professeur en langue anglaise n’est pas la même profession qu’un professeur de sport ou pourquoi un un directeur financier n’est pas équivalent à un directeur créatif uniquement parce que certains termes dans l’adéquation sont identiques ? Il n’est donc pas surprenant que les adéquations des offres d’emploi proposées par les grandes plate-formes, agrégateurs et réseaux restent encore peu pertinentes et généralement totalement inutiles, comme le prouve cet article:

En outre, presque tous les systèmes modernes fonctionnent généralement avec une seule langue. L’échange des données entre les portails et les autres applications reste aujourd’hui difficile, voire presque impossible, en particulier entre les portails d’emploi et les applications telles que le suivi des applications ou les systèmes de gestion des talents (ATS/TTS) d’autres pays ou organisations. Ainsi, il est encore très difficile de trouver les emplois ou les employés qualifiés recherchés dans les pays voisins ou les pays de langues étrangères, voire dans le monde entier.

Avec JANZZon! et la parfaite intégration d’autres applications SaaS un échange automatisé de CV et d’offres d’emploi stockés dans différents systèmes et applications est devenu possible.

Les solutions modulaires déjà mise à disposition par JANZZ. technology permettent aujourd’hui d’innombrables solutions via JANZZjobsAPI, telles que la comparaison automatique des CV de demandeurs d’emploi avec des offres d’emploi rédigées dans une autre langue.

Aperçu
Produits et services proposés

Pour de plus amples informations ou des présentations individuelles, des offres concrètes ou des POC, pour nos services de conseil, pour l’octroi de licences de produits ou de solutions, également en combinaison avec vos applications existantes, veuillez nous contacter directement par e-mail ou utilisez le formulaire de contact.